Меню

Кафедра теорії і практики перекладу

Кафедра теорії та практики перекладу готує бакалаврів за спеціальністю «Філологія. Переклад (англійська, німецька, арабська, французька та ін.». До складу кафедри входять кандидати філологічних та педагогічних наук, доктори філософії у галузі освіти, доценти. Випускники кафедри працюють в педагогічній сфері (викладачі іноземних мов), перекладачами (усними та письмовими), референтами-перекладачами, ІТ та інтернет (технічними письменниками, технічними редакторами, копірайтерами, рерайтерами, коректорами).

Войтко Тетяна Владиславівна

Войтко Тетяна Владиславівна

Завідувач кафедри, кандидат філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 – германські мови, доцент, заступник завідуючого кафедри теорії та практики перекладу.

У своєму доробку має 44 публікації наукового характеру, в тому числі 22 статті у фахових виданнях та 1 навчальний посібник із грифом МОН «Live and Learn».

Викладає наступні дисципліни кафедри:

  1. Теорія та практика перекладу.
  2. Практичний курс англійської мови.
  3. Порівняльна граматика англійської та української мови.
  4. Порівняльна лексикологія англійської та української мови.
  5. Переклад ділового мовлення.
Гончаренко Євгенія Юріївна Гончаренко Євгенія Юріївна – доцент кафедри теорії та практики перекладу, доктор філософії в галузі освіти, викладач німецької мови вищої категорії, автор більш ніж 20 статей та методичних розробок, автор 3-х навчальних посібників та авторської програми з німецької мови для середніх спеціальних закладів України. Багато разів стажувалася та працювала перекладачем в Німеччині, закінчила спеціальні курси підвищення кваліфікації для викладачів німецької мови в Гете-інституті  м. Києва.
Первушкіна Людмила Петрівна Первушкіна Людмила Петрівна – доцент кафедри, автор 25 наукових та навчально-методичних праць.
Поділитися посиланням: