Кафедра іноземної філології та перекладу

Кафедра іноземної філології та перекладу є випусковою кафедрою і готує фахівців за спеціальністю «Філологія».

Нині кафедру очолює Бахов Іван Степанович, доктор педагогічних наук, професор, автор понад 200 наукових публікацій, 50 публікацій в наукометричних базах Scopus, Web of Science.

Основна діяльність кафедри іноземної філології та перекладу спрямована на забезпечення підготовки фахівців освітніх рівнів «Бакалавр» і «Магістр» за освітньою програмою «Філологія. Германські мови (переклад)».

Випускники кафедри успішно працюють в науковій, літературно-видавничій, освітній галузях; на викладацьких, науково-дослідних та адміністративних посадах у закладах вищої освіти (за наявності у програмі підготовки циклу психолого-педагогічних та методичних дисциплін та проходження відповідних практик); у засобах масової інформації, інтернет-маркетингу, у різноманітних фондах, спілках, фундаціях гуманітарного спрямування, музеях, мистецьких і культурних центрах тощо; у різних галузях господарства, де потрібні послуги зі створення, аналізу, перекладу, оцінювання текстів.

Пріоритетні завдання кафедри:

  • підготовка висококваліфікованих філологів-перекладачів,
  • вдосконалення викладання іноземних мов з урахування загальноєвропейських рекомендацій з мовної освіти,
  • забезпечення максимальної адаптації мовної підготовки студентів до умов майбутньої діяльності. 

Кафедра також забезпечує викладання англійської, німецької, французької та іспанської мов для студентів МАУП освітніх рівнів «бакалавр»  і «магістр» денної та заочної форм навчання за усіма напрямами і спеціальностями, підготовка за якими здійснюється в Академії.

На кафедрі викладають такі дисципліни:

  • практичний курс основної іноземної мови (англійська);
  • практичний курс другої іноземної мови (німецька);
  • порівняльна лексикологія англійської та української мов;
  • порівняльна граматика англійської та української мов;
  • порівняльна стилістика англійської та української мов;
  • теорія і практика перекладу;
  • історія зарубіжної літератури;
  • лінгвокраїнознавство першої іноземної мови (англійська);
  • вступ до перекладознавства;
  • історія першої іноземної мови;
  • латинська мова;
  • комунікативні стратегії іншомовного спілкування;
  • переклад науково-технічного дискурсу;
  • техніка перекладу з основної (англійської) мови;
  • редагування перекладів;
  • теорія перекладу;
  • синхронний переклад;
  • машинний переклад;
  • перекладацький аналіз тексту;
  • історія перекладу;
  • жанрові теорії перекладу;
  • інформаційні технології в перекладі;
  • теорія міжкультурної комунікації;
  • актуальні питання перекладознавства;
  • юридичний переклад;
  • переклад конференцій;
  • переклад художнього дискурсу;
  • друга мова професійного спрямування (німецька);
  • семантико-стилістичні проблеми перекладу;
  • іноземна мова (англійська, німецька, французька);
  • ділова іноземна мова (англійська, німецька, французька);
  • друга іноземна мова (німецька, французька, іспанська, польська);
  • іноземна мова (за професійним спрямуванням) (англійська, німецька, французька).

Науково-видавнича діяльність кафедри

З метою забезпечення навчального процесу і висвітлення наукових результатів викладачами кафедри з 2005 по 2022 роки було опубліковано 7 монографій, 1 довідник, 24 навчальних посібників та глосаріїв, понад 100 статей у вітчизняних та міжнародних виданнях, 60 публікацій у наукометричних базах Scopus та Web of Science.

Кафедра співпрацює з існуючими в Україні філіями таких відомих установ, як Linguist, America House та British Council, Goethe Institut, Pearson Office. Викладачі кафедри відвідують семінари, презентації нової навчальної літератури, які проводились фахівцями вищезазначених закладів. Фахові статті науково-педагогічних працівників кафедри публікуються у закордонних виданнях.

На кафедрі проводяться засідання розмовного клубу “Speaking club” за участю директора Платинового екзаменаційного центру «Оксфорд Клас» – Маноха Оксани; генерального директора International Language Center – Юрія Корфа; носія мови – Cindy Happiette. 

Студенти реалізують потреби у науковій діяльності кількома шляхами:

  1. Участь у роботі студентських наукових гуртків.
  2. Участь у конкурсах студентських наукових робіт.
  3. Участь у наукових конференціях.
  4. Участь у науково-дослідних роботах Академії і інституту.
  5. Участь у олімпіадах.
  6. В межах педагогічної та переддипломної практики (якщо базова установа має наукову специфіку).
  7. В межах теми дипломного дослідження.
  8. У співпраці з окремими науково-педагогічними працівниками тощо.

Когнітивні механізми функціонування різних актів дискурсу та їх відображення в методиках навчання іноземних мов є основним науковим напрямком кафедри. Студенти кафедри мають змогу брати участь у всеукраїнських та міжнародних конференціях, круглих столах. 

Під час написання дипломної роботи студенти мають можливість результати дослідження відображати у публікаціях.

Тематика дипломних робіт (проектів) розробляється відповідно і до науково-дослідної теми кафедри іноземної філології та перекладу «Проблеми перекладознавства в умовах глобалізаційних змін суспільства». Керівник НДР – Бахов І.С. завідувач кафедри, гарант освітньої програми, д.пед.наук, професор.

Обговорення  актуальних проблем філологічної науки відбувається під час участі здобувачів вищої освіти у роботі наукового гуртка кафедри “Per magisterium ad perfectum”, керівник гуртку Войтко Тетяна Владиславівна, кандидат філологічних наук, доцент.

Академічна мобільність кафедри.

Кафедри підтримує зв’язки з Національним Авіаційним Університетом, з Східноєвропейським національним університетом імені Лесі Українки, з Національним університетом біоресурсів і природокористування, і здійснює обмін викладачами, які на запрошення викладають фахові дисципліни.

Викладачі кафедри проходять стажуванні у Польщі, Німеччині, Великій Британії, Франції.

Склад кафедри

  • Бахов Іван Степанович

    Бахов Іван Степанович – завідувач кафедри іноземної філології та перекладу, доктор педагогічних наук, професор

    ОСВІТА ТА КАР’ЄРА

    Закінчив Ізмаїльський державний педагогічний інститут за спеціальністю «Іноземна мова» у 1980 році.

    Захистив докторську дисертацію 2017 року. Звання професор кафедри іноземної філології та перекладу присвоєно 2018 року.

    Вільно володіє англійською мовою та методикою її викладання, займається перекладацькою діяльністю, бере активну участь у всіх міжнародних проектах МАУП, де працює з 1997 року.

    З 2013 року очолював кафедру іноземних мов, з 2017 року – кафедру іноземної філології та перекладу.

    З 2009 року – директор Центру Перекладу та вивчення мов.

    Коло наукових інтересів: перекладознавство, сучасні методики викладання іноземної мови професійного спрямування, використання новітніх технологій у викладанні іноземних мов.

    Науково-дослідна робота: керівник науково-дослідної теми «Проблеми перекладознавства в умовах глобалізаційних змін суспільства»

    Академічна мобільність, міжнародне стажування, підвищення кваліфікації

    ОСНОВНІ НАУКОВІ ТА НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНІ ПРАЦІ

    Навчальні посібники

    • Деловой английский язык. Практикум. 2-е изд., испр., перераб. и доп. –К.: МАУП, 2003
    • English Grammar Practice. Практикум з граматики англійської мови. 3-тє вид., перероб. і доп. Рекомендовано МОН України для студентів вищих навчальних закладів. – К.:МАУП, 2007 – 216 с.
    • English for post-graduate students. Англійська для аспірантів і здобувачів. Рекомендовано МОН України Навчальний посібник. – К.: МАУП, 2008.
    • English for your career. Англійська для вашої кар’єри. Рекомендовано МОН України для студентів вищих навчальних закладів. Навчальний посібник. К.: «ДП «Вид. дім «Персонал», 2009. – 380 с.
    • Stylistic semantics in translation. Семантико-стилістичні особливості перекладу. Рекомендовано МОН України для студентів вищих навчальних закладів. – К.: «ДП «Вид. дім «Персонал», 2012. – 152 с.
    • Be Smart in Writing! Нметодичний посібник для студентів вищих навчальних закладів та учнів старших класів. – К.: МАУП, «ДП «Вид. дім «Персонал», 2018. – 102 с.

    НАУКОВІ ПРАЦІ

    Монографії

    • Формування професійної міжкультурної комунікації у майбутніх перекладачів. – К.: «ДП «Вид. дім «Персонал», 2009. – 268 с.
    • The implementation of the idea of multiculturalism in education policy of the United States and Europe: history, current state and perspectives. Innovations in education: Monograph / ed. by M. Kołodziejczyk. – Vienna, Austria: “East West” Association for Advances Studies and Higher Education GmbH, 2014. – pp. 48-63
    • Вплив мультикультурної політики Канади кінця ХХ початку ХХІ століття на розвиток полікультурної освіти. Наукові інновації у світлі глобалізації: Монографія (під заг. ред. І. С. Бахова): т.1 // Бахов І.С., та ін. – Кіровоград, КП «Поліграфія», 2015. – 172с.
    • Канадський мультикультуралізм : від схвалення до критики і фобії. – Київ: Центр учбової літератури, 2016. – 176с.
    • Теоретичні та методичні засади полікультурної освіти США і Канади. Вплив расової й етнічної приналежності на розвиток полікультурної освіти США і Канади. Монографія // Бахов І.С., та ін. – Київ, ЦП «Компринт», 2017. – 324 с.
    • Тенденції розвитку полікультурної освіти у професійній підготовці фахівців Канади і США. Монографія. Київ: Центр учбової літератури, 2017. – 420 с.
    • The role of scientific-technical disciplines and arts in young researchers activity. Pedagogy theory: collective monograph / Aksonova O., Avdieieva S., Kobets V., etc. – Іnternational Science Group. – Boston : Primedia eLaunch, 2020. 321 р. DOI :10.46299/isg.2020.MONO.PED.I

    Статті в міжнародних наукометричних базах SCOPUS, Web of Science

    1. Bakhov I. S. (2013). Multicultural education of the U.S. in fundamental legislative acts. World Applied Sciences Journal 27 (Education, Law, Economics, Language and Communication): 28-31, 2013 (SCOPUS)

    2. Bakhov I. S. (2013). Government Multicultural Policy in Canada in the Period of 1970-2000-s. Middle-East Journal of Scientific Research 15 (10): 1450-1454, 2013. (SCOPUS)

    3. Bakhov I. S. (2014). Dialogue of Cultures in Multicultural Education. World Applied Sciences Journal 29 (1): 106-109, 2014. (SCOPUS)

    4. Bakhov I. S. Motsar M.N. (2015) The use of media educational technologies in formation of multicultural competence of future translators. Ukrainian experience. International Review of Management and Marketing. V 5. № 1S, р.170-174. (SCOPUS)

    5. Bakhov I. S. (2015) Historical dimension to the formation of multicultural education of Canada. Pedagogika . Vol. 117 Issue 1, p. 7-15. 2015 (SCOPUS)

    6. Bakhov I. S. (2018) Ryzhykov,V., Kolisnyk, O. Leadership Abilities of a Military Manager, Professionalism of a Commander as the Guarantee of the Practice of Effective Activity of a Military Organization. International Journal of Engineering and Technology (UAE), 7 (4), pp. 45-49. (SCOPUS)

    7. Бахов І.С. (2018). Main areas of the implementation of multiculturalism in professional educator training in the USA. Вісник Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв. – К. : Міленіум, Вип. 4 (6). 49-56 (Web of Science)

    8. Бахов І.С., Головатий М.Ф. (2019) Роль масової культури в полікультурній освіті Канади. Вісник Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв. – К. : Міленіум, Вип. 1 (1), 2019 –с. 9-14. (Web of Science)

    9. Baiev, V. V., Bakhov I. S. (2019) Fokina-Mezentseva,K., Boretska, N. Strategic Analysis of Development of Medical Tourism Macro-Destinations. Journal of Environmental Management and Tourism, [S.l.], v. 10, Issue 4(36), p. 801-808, Oct. 2019. ISSN 2068-7729 (SCOPUS)

    10. Baiev, V.V., Bakhov, I.S., Holovach, N.V., Zgalat-Lozynska, L.O. The Economic Determinants of the World Medical Tourism Industry Development. Journal of Environmental Management and Tourism, 2019 (Vol. X, Fall), 6(38): 1392 - 1398. DOI:10.14505/jemt.v10.6(38).22 (SCOPUS)

    11. Baiev V., Bakhov, I.S., Antonenko Y., Sologub Y., Veres K. Quality Components of the Tourist Industry and Development of a Toolkit for Their Integrated Assessment. Baiev V., Journal of Engineering and Advanced Technology, Volume-X, Issue-X  2019. Р.1278-1288 (SCOPUS)

    12. Bakhov I. S., Boichenko E. (2019) Labor Market Management: Analysis, Control and Optimization of Employment. Journal of Advanced Research in Dynamical & Control Systems, Vol. 11, (10) Special Issue, 2019. 587-594. (SCOPUS)

    13. Bakhov, I. S., Ryzhykov, V.S., Kozyr A.V., Yunyk, D., Yunyk. T. Features of the Formation of an Officer of the Armed Forces as the Sole Leader (Manager) of a Military Organization. International Journal of Recent Technology and Engineering (IJRTE): Vol.8 #4, 2019. pp.9626-9630 (SCOPUS)

    14. Bakulina,O., Legan (Lehan) I., Bakhov, I.  Cluster Associations as a Factor of Innovative and Integrative Development of the Economy. International Journal of Innovative Technology and Exploring Engineering (IJITEE) ISSN: 2278-3075, Vol. 8. Issue-10, 2019. pp.2249-2255 (SCOPUS)

    15. Bakhov, I. S., Odarchuk, N. A., & Mironchuk, T. A. (2019). Ukrainian Youth and Scholars in International Academic Mobility: Resources and Opportunities to Self-Realize. Journal of History Culture and Art Research, 8(3), 138-149. doi:http://dx.doi.org/10.7596/taksad.v8i3.2202 (Web of Science)

    16. Bakhov I. S., Boichenko E. B., Martynovych N. O., Nych T. V., Okolnycha T. V. Conditions for development of the socio-cultural level of personality in today’s Ukrainian society. Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems 2020. Vol. 12, 04. Special Issue, pp. 1668-1676 DOI: 10.5373/JARDCS/V12SP4/20201648 (ISSN1943023X-United States-(SCOPUS)) (SCOPUS)

    17. Bezzubov D. O., Bakhov I. S., Klyuyeva Y., Byrkovych T. Aviation legal risk management: the concept, structure, and categories. Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems 2020. Vol. 12, 04. Special Issue, pp. 703-711. DOI: 10.5373/JARDCS/V12SP4/20201537. (ISSN1943023X-United States-(SCOPUS)

    18. Boichenko E. B., Bakhov I. S., Martynovych N. O., Shestopalova I. O., Binytska K. M. Building research work skills in students as a component of their professional training. Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems 2020. Vol. 12, 04 - Special Issue, pp. 840-848. DOI: 10.5373/JARDCS/V12SP4/20201554 (ISSN1943023X-United States-(SCOPUS)

    19. Holovach, N. V., Dmitrenko G. A. Bakhov I. S. Digitalization of the education system: formation of personality according to parameters. Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems 2020. Vol. 12, 04. Special Issue, pp. 849-860. DOI: 10.5373/JARDCS/V12SP4/20201555 (ISSN1943023X-United States-(SCOPUS)

    20. Kachala T., Darmogray V., Bakhov I. Hornyk V. Strategic management of Ukraine’s regional economy modernization. Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems 2020. Vol. 12, 04. Special Issue, pp. 725-732 DOI: 10.5373/JARDCS/V12SP4/20201539. (ISSN1943023X-United States-(SCOPUS)

    21. Brovko K, Ternopilska V, Chernukha N, Zagorodnya A, Bakhov I. S. Research of motives for formation of corporate culture of students in the context of the paradigm of cognitive psychology. J Adv Pharm Educ Res 2020;10(2):195-202 (SCOPUS)

    22. Kvitka S., Yehorova V., Chepulchenko T., Taranenko M., Bakhov I., Feshchenko E. Development of Ukrainian and Global Online Education. TEM Journal. Vol. 9, Issue 4, Pp. 1640‐1646, ISSN 2217‐8309, DOI:10.18421/TEM94‐41, (2020).  (SCOPUS)

    23. Bakhov I., Tarasenko K., Vankovych D., Filyppova S., Merkulov M. Corporate culture of innovative entrepreneurship. Academy of Entrepreneurship Journal. Volume 26, Issue 3, 2020  (SCOPUS)

    24. Bakhov I., Lyndina Y., Malimon L., Okolnycha T., Kochmar D. Innovative activity of a pedagog in the modern educational process of higher education institutions. Journal of Critical Reviews, (2020) 7 (13), 409-411. doi:10.31838/jcr.07.13.72 (SCOPUS)

    25. Bayev V., Bayeva O., Bakhov I., Antonenko I., Melnyk I. (2020) Digital Marketing as an Innovative Communication Tool in the Health Tourism System International Journal of Engineering Trends and Technology (ISSN22315381-India-(SCOPUS)), (IJETT) – Volume 68 Issue 8, (SCOPUS)

    26. Kachala T., Darmogray, Parhomenko, Bakhov I., Hornyk V. (2020) Strategic management of Ukraine’s regional economy modernization  Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems (ISSN1943023X-United States-(SCOPUS)) Vol, 12, 04 Special Issue, pp. 725-732 DOI: 10.5373/JARDCS/V12SP4/20201539  (SCOPUS)

    27. Boichenko, E.B., Bakhov, I.S., Martynovych, N.O., Shestopalova, I.O., Binytska, K.M. Building research work skills in students as a component of their professional training. Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems (ISSN1943023X-United States-(SCOPUS)) 2020. Volume 12, 04 - Special Issue, pp. 840-848. DOI: 10.5373/JARDCS/V12SP4/20201554  (SCOPUS)

    28. Bakhov, І., Gracheva I., Polishchuk, G., Tsukanova, N.,,  Kokiel A. Translation as a special type of multicultural and interlingual communication. Ad ALTA-journal of interdisciplinary research. Special issue.  2021, Vol..11. Issue 2, Pp.  84-88 (Web of Science)

    29. Bakhov I., Kaminska O., Melko Kh., Kostenko D., Nahrybelnyi B. (2021) Formation of skills of translation for artistic discourse of future philologists on the example of Joanne Rowling’s works. AD ALTA-Journal of interdisciplinary research. Issue 2. Special XXI. Pp. 118-123 (Web of Science)

    30. Bakhov I., Opolska N., Bogus M., Anishchenko V., Biryukova Y. (2021) Emergency Distance Education in the Conditions of COVID-19 Pandemic: Experience of Ukrainian Universities. Education Sciences. vol. 11, issue 7. 364. (SCOPUS)

    31. Bayev V., Bakhov I. Mirzodaieva T., Kharchenko O., Hopkalo L. (2021) ISO standards in the concept of quality management of travel companies of Ukraine. Revista Geintec-Gestao Inovacao e Tecnologias (ISSN:22370722) Vol. 11 No. 4 (Web of Science)

    32. Mielkov, Y., Bakhov, I., Bilyakovska, O., Kostenko, L., & Nych, T. (2021). Higher education strategies for the 21st century: philosophical foundations and the humanist approach. Revista Tempos E Espaços Em Educação, 14 (33), e15524. (Web of Science)

    33. Bakhov I., Syniavska A., Sheliukh O., Ishchuk N., Terekhova L. Recent trends in translators training in Europe and Ukraine. AdAlta: Journal of Interdisciplinary Research. Special Issue No: 11/01/XVIII (Vol. 11, Issue 1, Special issue XVIII) 2021. pp.69-76. (Web of Science)

    34. Bakhov I., Byrkovych T., Makarchuk O., Varyvonchyk A., Turchak L. Enhancing cross-cultural competence of students under conditions of limited social communication. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research. Special Issue No: 11/01/XVIII (Vol. 11, Issue 1, Special issue XVIII) 2021. pp. 51-57.  (Web of Science)

    35. Vasylyeva-Khalatnykova M., Chuiko O., Bakhov I., Ternopilska V., Chernukha N. Social Rehabilitation Practices of Inclusion In The Educational Process In Working With Children With Disabilities. Propósitos y Representaciones May. 2021, Vol. 9, SPE(3), e1188. (Web of Science)

    36. Baiev v., Bakhov I., Bezpala O., Veres K., Mirzodaieva T. (2021) The concept of a multilevel model of Ukraine’s capacity as a place of medical tourism: development factors and prospects. A Revista Turismo: Estudos & Práticas (RTEP), Mossoró/RN, Caderno Suplementar 01, n.1 (2021): Caderno Suplementar 01, Fevereiro. (Web of Science)

    37. Konoshenko S., Stepanenko V., Bakhov I., Diachok N., Spivak Y. (2021) The role of the media in the professional education of future social workers. Propósitos y Representaciones  ISSN 2307-7999  e-ISSN 2310-4635 Jan., Vol. 9, SPE(1), e1387   Sp. No: Educational practices and teacher training (Web of Science)

    38. Bakhov, I., Kovalenko, O., Goroshkina, O., Stepanenko, O. I., & Karaman, O. (2021) Transformational influence of the foundations of social semiotics on approaches to language teaching. Laplage in Journal7(3C), p.264-271. (Web of Science)

    39. Ivan Bakhov, Yuliya Rudenko, Andriy Dudnik, Nelia Dehtiarova, Sergii Petrenko. (2021). Problems of Teaching Future Teachers of Humanities the Basics of Fuzzy Logic and Ways to Overcome Them. International Journal of Early Childhood Special Education (INT-JECSE), 13(2) 2021, 844-854 (SCOPUS, Web of Science)

    40. Presner, R., Tsolyk, N., Vanivska, O., Bakhov, I., Povoroznyuk, R., & Sukharieva, S. (2021). Cognitive and Semiotic Model of Translation. Postmodern Openings12(3Sup1), 125-142.  (Web of Science)

    41. Bakhov i., Kaminska o., Melko kh., Kostenko d., Nahrybelnyi b. (2021). Formation of skills of translation for artistic discourse of future philologists on the example of Joanne Rowling’s works.  AD ALTA-Journal of interdisciplinary research. Issue 2. Special  XXI. Pp. 118-123  (Web of Science)

    42. Onyshchak, H., Koval, L., Vazhenina, O., Bakhov, I., Povoroznyuk, R., & Devitska, A. (2021). Cognitive and Neurolinguistic Aspects of Interpreting. BRAIN. Broad Research in Artificial Intelligence and Neuroscience, 12(4), XX-XX. (Web of Science)

    43. Elbrekht, O. M., Bakhov, I., Vukolova, K., & Kostenko, L. D. (2021). Preparing teachers in the professional development system for participation in textbook development in the USA. Revista Tempos E Espaços Em Educação14(33), e16911. (SCOPUS)

    44. Zabolotska  O. O., Bakhov I. S. (2022) METHODICAL POTENTIAL OF E-COURSES IN DISTANCE EDUCATION, Revista on line de Política e Gestão Educacional, Araraquara, v. 26, n. esp. 2, e022062, Mar. 2022. e-ISSN: 1519-9029. (Web of Science);

    45. Bayev, V., Bakhov I. Mirzodaieva, Rozmetova, Boretskaya. (2022). Theoretical and Methodological Fundamentals of the Modern Paradigm of Quality Management in the Field of Tourism. Journal of Environmental Management and Tourism, (Vol. XIII), 2(58): p.338-345. DOI:10.14505/jemt.v13.2(58).04 (SCOPUS)

    46. Onyshchak, H., Koval, L., Vazhenina, O., Bakhov, I., Povoroznyuk, R., & Devitska, A. (2021). Cognitive and Neurolinguistic Aspects of Interpreting. BRAIN. Broad Research in Artificial Intelligence and Neuroscience, 12(4), 224-237. 2067-3957  (Web of Science (WOS);

    47. Еlbrecht O., Bakhov I., Sytnik Y., Radziievska I. (2022) Theory and practice of interaction of subjects of the school education textbooks providing system in the USA. Relações Internacionais no Mundo Atual.  v. 3, n. 36 (2022) 214-234 (SCOPUS)

    48. Dudnik A., Bakhov I., Makhovych O., Ryabokin Y., Usachenko O. (2022) Models and methods of improving performance of wireless computer networks on the basis of decomposition of lower layers of the OSI reference model. International Journal of Emerging Technology and Advanced Engineering V. 12 (01), p.152-162 ; 2250-2459  (SCOPUS)

    49. Shapoval, O., Bakhov, I., Mosiichuk, A., Kozachyshyna, O., Pradivlianna, L., & Malashchuk-Vyshnevska, N. (2022). The Phenomenon of Unreliable Narration in the British Intellectual Prose of the Second Half of the Twentieth Century (Golding, Murdoch). Postmodern Openings, 13(2), 273-286. (Web of Science)

    50. Bakhov I., Panchenko S., Radul O., Shchurko O., Ilchuk O. Topical Issues in Contemporary Cinema Space: Challenges of Time and Prospects. Relacoes Internacionais no Mundo Atual (SCOPUS)

    51. Lazebna, O., Bezzubova, O., Kotvytska, V., Bakhov I. Humour from a linguistic perspective : the problem of classification. Rev, EntreLinguas, Araraquara, v. 8, n. esp. 1, e022014, Mar.2022. e-ISSN: 2447-3529. DOI: (Web of Science)

     

    Статті у фахових виданнях

    1. Bakhov I. S. Osobliwości wykorzystania platformy «translator’s amanuensis 2020» przez tłumaczy jako środka postedycji. Актуальні питання іноземної філології. №6, 2020. Луцьк. – с. 84-99
    2. Педагогічна практика майбутніх учителів гуманітарних спеціальностей у поліетнічному освітньому середовищі Канади. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького дер-жавного педагогічного університету імені Івана Франка / [редактори-упорядники М. Пантюк, А. Душний, І. Зимомря]. – Дрогобич: Видавничий дім «Гельветика», 2020. – Вип. 29. Том 1. – С. 192-203.
    3. Зростання ролі цифровізації літератури у навчанні іноземних мов. Philological and pedagogical studies. Proceedings of the International Scientific and Practical Online Conference “Philological and pedagogical studies in 21st Century national and international Science”.  Kyiv. 2020. КНУ імені Тараса Шевченка. Pp. 156-160
    4. Міжнародна академічна мобільність української молоді у сучасних умовах . Інноваційна педагогіка». Науковий журнал. Вип. 15. Т.1.  Одеса. 2019. – С. 140-146.
    5. Бахов І.С. Active and interactive teaching methods as instruments for efficient activity of non-governmental institutions of higher education. Проблеми модернізації України. Зб.наук.праць. / Вип.8: Матеріали Міжнар.наук.конф. «Актуальні проблеми модернізації недержавного сектору освіти в Україні у контексті світових тенденцій і національних практики», 11 квітня 2019 р. МАУП. – К.: ДП «Видавничий дім «Персонал». – С. 66-69.
    6. Новаторські підходи до оцінки якості перекладу в Facebook. Science and Education a New Dimension, VI(51), Issue 176, Philology. 2018. Sept. Pp.18-21.
    7. Міжнародна академічна мобільність української молоді у сучасних умовах. Інноваційна педагогіка». Науковий журнал. Вип. 15. Т.1.  Одеса. 2019. – С. 140-146.
    8. Субтитрування у перекладі як інструмент формування професійної ідентичності перекладачів в умовах глобалізації. Науковий вісник Міжнародного Гуманітарного Університету. Серія «Філологія». 2019. № 38, т.1. – с. 122-127
    9. Аналіз моделей та методів дослідження в юридичному перекладі у європейській транслятології. Fundamental and applied research: Collection of scientific articles. Dingo Publishing, Melbourne, Australia, 2018. – pp. 94-100
    10. Роз’яснення у виведенні імпліцитного смислу в перекладі. Науковий вісник Херсонського Державного університету.Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація» Вип. 4. Херсон. 2018. – C. 70-78.
    11. Вплив насиченості тексту спеціальною термінологією на частоту роз’яснень у науково-технічному перекладі. Науковий вісник Херсонського Державного Університету . Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація». Вип. 3. 2018. – С. 77-86.
    12. Генеза концепту мовна імерсія у навчанні іноземних мов. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького ДПУ імені Івана Франка / [редактори-упорядники В. Ільницький, А. Душний, І. Зимомря]. – Дрогобич: Видавничий дім «Гельветика»,  2018. Вип. 20. Том 1.  – С. 82-88.
    13. Інтертекстуальність і роль семантичних маркерів при перекладі спеціалізованих соціологічних текстів. Вісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна. Серія “Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов”. Випуск 88. Філологічні, педагогічні науки. Харків, 2018. – с. 67-76.
    14. Семантичні маркери та інтертекстуальність в перекладі спеціалізованих соціологічних текстів. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія».  № 35. Одеса 2018. – с.62-67.

    Громадянська активність:

    • Член редколегії журналу «Молодь і ринок» (Дрогобич)
    • Член редколегії журналу «Вісник Київського Національного університету імені Тараса Шевченка. Соціальна робота»
    • Член редколегії журналу «Challenges in Education» (Харків)
    • Член редколегії журналу «Збірник наукових праць Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки  «Актуальні питання іноземної філології»
    • Рецензент наукових статей журналу Jurnal Perspektif Pembiayaan dan Pembangunan Daerah (Індонезія)
    • Член-кореспондент Міжнародної Академії Наук Педагогічної Освіти з 2012 р.
    • Віце-президент Міжнародної Академії Інноваційних Технологій (Україна)

    Підвищення кваліфікації

    Тренінг у Європейському науковому інституті інновацій (Польща, Варшава) в період з 01.06.2016 по 30.11.2016, з отриманням відповідного сертифікату.

    Участь у міжнародному науково-практичному проекті «Rzeczywisteproblemyfilologii: doświadczenienaukowców i pedagogów w Polsce i naUkrainie», 28–29 kwietnia, 2017.

    Національний Університет Біоресурсів і Природокористування України

    “FCE exams tips: how to prepare for B2 and ace it” 10 квітня 2019 р. Сертифікат № 024.

    ПрАТ ВНЗ Міжрегіональна Академія управління персоналом;

    Свідоцтво ПК № 00127522/004220-20 від 26.02.2020р.

    За програмою «Філологія». Тема випускної роботи «Особливості перекладу фразеологізмів (на матеріалі оригіналу і перекладу сучасної англомовної прози)

    Відзнаки

    Почесна  грамота Міністерства Освіти і Науки України,

    Почесна грамота Київської Міської Адміністрації.

    Згорнути ↑
  • Войтко Тетяна Владиславівна

    Войтко Тетяна Владиславівна – заступник завідувача кафедри, кандидат філологічних наук,

    Освіта і кар’єра

    Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича, 2004 р. Спеціальність –

    мова та література (англійська), філолог, викладач англійської мови та літератури, вчитель німецької мови.

    Кандидат філологічних наук, 2012 р. Тема дисертації – Англомовні номінації банківської справи (лексико-семантичний та функціонально-дискурсивний аспекти)»;

    Доцент кафедри теорії і практики перекладу, 2014.

    Академічна мобільність, міжнародне стажування, підвищення кваліфікації

    Основні публікації:

    1. Войтко Т.В. Взаємодія семантики термінів ділового мовлення  в структурі дискурсу / Т.В. Войтко// Міжнародна академія інноваційних технологій , науково- дослідний центр інноваційних технологій, Будинок вчених Кіровоградщини //Міжнародна науково- практична конференція «Теорія та практика інноваційних технологій в контексті глобальних проблем сучасності»,  -- Кривий Ріг , 2017. – С. 8.
    2. Войтко Т.В. Спільність та відмінність номінацій банківської справи у структурі номінативного ланцюжка / Т.В. Войтко // Наукові праці Кам’янець  - Подільського  національного університету імені Івана Огієнка / Cерія: Філологічні науки. – Кам’янець - Подільський: «Аксіома», 2013. – С. 104-107 (фахове видання).
    3. Войтко Т.В. Зміни у функціональній семантиці банківських номінацій у публіцистичному дискурсі // Науковий вісник Чернівецького університету: Збірник наукових праць. Випуск 692-693: Германська філологія. – Чернівці,Видавничий дім «РОДОВІД», 2014. – С. 27-32.
    4. Войтко Т.В. Функціональна семантика банківських номінацій у фаховому дискурсі / Т.В. Грошко // Науковий вісник БДФУЕ. Гуманітарні науки : Збірник наукових праць. Випуск 5. – Чернівці, 2012. – С. 34-41.

     

    Акімова Аліна Олександрівна –доцент кафедри іноземної філології та перекладу, кандидат філологічних наук, доцент.

    Освіта, кар’єра

    Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2015 р., мова і література (китайська, англійська) та переклад, перекладач з китайської та англійської мов

    кандидат філологічних наук, 2017, тема дисертації: «Синтез візуального та вербального у китайській драматургії ХХ століття», доцент кафедри іноземної філології та перекладу, 2018

    Доцент кафедри іноземної філології та перекладу, 2019.

    Курси та підвищення кваліфікації

    • Курси Інституту Конфуция (Киев) 2013 рік;
    • School of International Education (Далянь. Китай) 2012 рік, річна стипендія на навчання в ВНЗ Китаю. 
    • Пройшла тренінг у Європейському науковому інституті інновацій (Польща, Варшава) в період з 01.06.2016 по 30.11.2016, з отриманням відповідного сертифікату.

    Академічна мобільність, міжнародне стажування, підвищення кваліфікації

    Основні публікації

    1. Акімова А.О. Способи передавання внутрішнього мовлення персонажів: психолінгвістична проекція / Л. В. Шитик, А. О. Акімова // Psycholinguistics. Психолінгвістика. Психолингвистика : зб. наук. праць. Серія: Філологія. - Переяслав : ФОП Домбровська Я. М., 2020. - Вип. 27 (2). - С. 361-384. (Web of Science Core Collection (ESCI) and SCOPUS). doi: 10.31470/2309-1797-2020-27-2-361-384
    2. Акімова А.О. Психолінгвістичні особливості контекстуальної реалізації концепту «MACHT» у мовно-культурному просторі німців / О. Б. Скляренко, А. О. Акімова, О. М. Свириденко // Psycholinguistics. Психолінгвістика. Психолингвистика : зб. наук. праць. Серія : Психологія. - Переяслав-Хмельницький : ФОП Домбровська Я. М., 2019. - Вип. 26(2). - С. 321-340. - (Web of Science Core Collection (ESCI) and SCOPUS). https://doi.org/10.31470/2309-1797-2019-26-2-321-340.
    3. Акімова А.О. Психосемантичні особливості сприйняття рекламних відеороликів / А. В. Шамне, Т. І. Доцевич, А. О. Акімова // Psycholinguistics. Психолінгвістика. Психолингвистика : зб. наук. праць. Серія : Психологія. - Переяслав-Хмельницький : ФОП Домбровська Я. М., 2019. - Вип. 25(1). - С. 384-408. - (Web of Science Core Collection (ESCI).
    4. Akimova А. О. Analysis of contemporary Korean literature: XIX and XX centuries / A. O. Akimova, Anas. O. Akimova , // Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія : Філологія. Соціальні комунікації. - ВД «Гельветика», 2019. - Т. 30(69), № 3, Ч. 2 - С. 117-123. (Index Copernicus International).
    5. Акімова А. О. Analysis of contemporary Korean literature: xix and xx centuries / A. O. Akimova, А. О. Акімова // Вчені записки Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського. Серія : Філологія. Соціальні комунікації. - 2019. - Т. 30(69), № 3, Ч. 2 - С. 117-123. (Index Copernicus International).
    6. Акімова А.О. Розуміння тексту як специфічний вид розуміння. Psycholinguistics. Психолінгвістика. Психолингвистика : зб. наук. праць. Серія : Філологія/Психологія. - Переяслав-Хмельницький : ФОП Домбровська Я. М., 2018. - Вип. 24(1). - С. 27-46. (Web of Science Core Collection (ESCI).
    7. Акімова А.О. Аналіз літературних творів корейської середньовічної прози. Актуальні питання гуманітарних наук : міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка / [редактори-упорядники В. Ільницькій, А. Душний, І. Зимомря]. – Дрогобич : Гельветика, 2018. – Вип. 21. Том 1. – С. 57-61.
    8. Акімова А.О. Новітня китайська драма в контексті культурної парадигми ХХ століття. Філологія початку ХХІ сторіччя: традиції та новаторство : зб. праць молодих учених / за ред. Г. А. Александрової, Г. А.Черненко. – К. : ВПЦ "Київський університет", 2018. – С. 8-9.
    9. Акімова А.О. Особливості вербалізації концепту кохання в китайській та японській мовах  // Збірник Київського національного університету імені Тараса Шевченка ”Мовні і концептуальні картини світу”. – Київ : КНУ ім. Т.Шевченка.. – № 54. – 2015. – С. 3 - 7.
    10. Акімова А.О. Дискурс кохання у тематиці класичних Цзацюй та розмовної драми ХХ ст.// Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія “Філологічна”/ Scientific proceedings."Philology" Series. – Острог : НУ «Острозька академія». – № 62. –  2016. – С. 20-23.  

    Громадянська активність:
    – член Української асоціації китаєзнавців.

    Відзнаки

    • Почесна грамота Всеукраїнської професійної спілки працівників сфери вищої освіти (2017). Почесна грамота Федерації роботодавців України (2018).
    • Почесна грамота Національної академії педагогічних наук України (2018).
    • Почесна грамота Національної академії наук України (2018).
    Згорнути ↑
  • Харченко Олег Валентинович

    Харченко Олег Валентинович, доцент кафедри іноземної філології та перекладу

    Освіта і кар’єра.

    Харківський національний університет імені М. Горького, 1993 р., спеціальність – англійська мова та література; філолог, викладач англійської мови та літератури,  французька мова.

    Кандидат філологічних наук, 10.02.04 – германські мови; Тема кандидатської дисертації – “Особливості розвитку англійської журналістської термінології за 60-90 роки”.

    Доцент кафедри англійської мови.

    Академічна мобільність, міжнародне стажування, підвищення кваліфікації

    Основні публікації:

    Монографії

    1. Харченко О.В. Американський дискурс комічного ( на матеріалі комедійних фільмів, художніх та публіцистичних творів ХХ й ХХІ сторіч) /Монографія // Олег Валентинович Харченко  – Київ: Сталь. 2010. – 355 с.

    Статті

    1. Харченко О. В. Минитропы американских кинокомедий. Парапросдокиан и его американские разновидности. // Настоящие изследвания и развитие (17-25 января) 2012. Филологични науки. Том 15. – София: Бял Град-БГ ООД 2012-С.22-26.
    2. Харченко О.В. Інтерференція німецьких лексичних виразів в американський дискурс комічного / O.В.Харченко // Лінгвістичні та методичні проблеми вивчення іноземних мов на природничих факультетах. Випуск №5. Міжкафедральний збірник наукових праць. Київський національній університет імені Тараса Шевченка. Кафедра іноземних мов природничих факультетів.  – К.: Київський національній університет ім. Тараса Шевченка,  2018.– C.58-65.
    3. Харченко О.В. Когнітивний патерн Даннінга-Крюгера у комедійному кіно дискурсі  / O.В.Харченко // Лінгвістичні та методичні проблеми вивчення іноземних мов на природничих факультетах. Випуск №6.Міжкафедральний збірник наукових праць. Київський національній університет імені Тараса Шевченка. Кафедра іноземних мов природничих факультетів. – К.: Київський національній університет ім.Тараса Шевченка,  2019.– C.58-64.
    4. Kharchenko O.V. The tactics of wrong logics in American comic discourse /O.V.Kharchenko //Nauka i Studia. Pedagogiczne Nauki. Filologia.  №7 (117), 2014. – Przemysl: Nayka i Studia, 2014. – C.30-35.
    5. Kharchenko O.V. Cognitive patterns in American comedy film discourse / O.V.Kharchenko //Nauka i Studia. Economiczne Nauki. Filozofia. №13 (174), 2017. – Przemysl:Nayka i Studia, 2017. – C.93-102.
    6. KharchenkoO.V. The effect of Butterfly in American Comedy Film Discourse / O.V. Kharchenko // Fundamental Sciences. Vol.10. Materials of international Conference. – Sheffield UK. 2015. – P. 48-52.
    Згорнути ↑
  • Скорофатова Анна Олександрівна

    Скорофатова Анна Олександрівна – доцент кафедри іноземної філології та перекладу

    Освіта і кар’єра

    Луганський державний педагогічний університет імені Тараса Шевченка, 2003 р. мова та література  (англійська); Філолог, викладач англійської мови та літератури

    Кандидат філологічних наук, 2008. Доцент кафедри юридичної лінгвістики та документознавства, 2012.

    Академічна мобільність, міжнародне стажування, підвищення кваліфікації

    Основні публікації:

    1. Професійна мова правника: теорія та практика : навч. посіб. // Р.І. Пащук, А.О. Скорофатова, Г.Й. Васильєва, І.Г. Скиба, О.Г. Шестель, МВС України, Луган. держ. ун-т внутр. справ ім. Е.О. Дідоренка. – Луганськ : РВВ ЛДУВС ім. Е.О. Дідоренка, 2011. – 448 с. – Бібліогр. : С. 437–446.

    2. Атлас назв корисних рослин в українських східнослобожанських говірках / Анна Олександрівна Скорофатова. – Луганськ : РВВ ЛДУВС, 2009. – 339 с.

    3. Skorofatova, A. (2017). The influence of the teacher -acmeologist’s professional competence on the humanitarian gifted pupil’ spersonality’s development at foreign literature. Fundamental and applied researches in practice of leadings cientific schools, 20(2), 61-70.

    4 Скорофатова А.О. Лексичні особливості текстів нормативно-правових актів / А.О. Скорофатова // Лінгвістика. – 2014. – № 1.

    5. Скорофатова А.О. Категорії комунікативності, перформативності, когерентності та інтертекстуальності в юридичному дискурсі /А.О. Скорофатова // Наукові записки Луганського національного університету. Серія “Філологічні науки”. Дискурсологія: мова, культура, суспільство : зб. наук. праць. – № 1 (39). – Луганськ : Вид-во ДЗ “ЛНУ імені Тараса Шевченка”, 2014. – С. 137–147.

    6. Скорофатова А.О., Буцька Г. До питання культурного та суспільного виміру перекладу юридичних текстів / А.О. Скорофатова, Г. Буцька // Сучасні наукові парадигми мови, літератури, юридичної лінгвістики та документознавства : матеріали V міжнародної науково-практичної конференції, присвяченої 200-річчю від дня народження Тараса Шевченка: 24 квітн. 2014 р. – Луганськ : РВВ ЛДУВС ім. Е.О. Дідоренка, 2014. – С. 141–143.

    7. Скорофатова А.О., Дворниченко А.І. Судовий переклад: світовий досвід щодо права на перекладача / А.О. Скорофатова, А.І. Дворниченко //  Сучасні наукові парадигми мови, літератури, юридичної лінгвістики та документознавства : матеріали V міжнародної науково-практичної конференції, присвяченої 200-річчю від дня народження Тараса Шевченка: 24 квітн. 2014 р. – Луганськ : РВВ ЛДУВС ім. Е.О. Дідоренка, 2014. – С. 146–148.

    Згорнути ↑
  • Мальцева Людмила Василівна

    Мальцева Людмила Василівна – доцент кафедри іноземної філології та перекладу

    Освіта

    Запорізький державний університет, 1999 р. французька мова та література; філолог, викладач французької мови та літератури.

    Кандидат філологічних наук, 2016. Тема дисертації: «Комунікативно-прагматичні стратегії адаптації наукового дискурсу (на матеріалі навчально-наукових текстів французькою, англійською, українською та російською мовами)».

    Академічна мобільність, міжнародне стажування, підвищення кваліфікації

    Основні публікації

    1. Мальцева Л.В. Учебный текст как система субтекстов (на материале учебников французского языка). Научный журнал "Функциональная лингвистика": Симферополь : Крымский республиканский институт последипломного образования, 2010. № 1. Т. 2. С. 47-50
    2. Мальцева Л.В. Адаптация учебно-научного текста: субтекст старого знания. Науково-теоретичний часопис з мовознавства "Мова". — Одеса : "Астропринт", 2014. — № 21. С. 246—249
    3. Мальцева Л.В. Приемы адаптации терминов в учебно-научном тексте. Вестник западноказахстанского государственного университета им. М. Утемисова. — Орал Уральск : Изд-во западноказахстанского государственного университета им. М. Утемисова, 2013. — № 1 (49). — ISSN 1680-0761. С. 167—173
    4. Мальцева Л.В. Комунікативно-прагматичні стратегії та тактики навчально-наукового дискурсу. Актуальні проблеми дискурсології: збірник тез доповідей / за ред. А.Р. Габідулліної. — Бахмут: ГІІМ, 2017. С. 33—36
    5. Мальцева Л.В. Les stratégies communicatives et pragmatiques du discours scientifiques. Матеріали Міжнародної конференції «Інноваційні пріоритети розвитку сучасної науки» 12 листопада 2019 р.
    Згорнути ↑
  • Храбан Ігор Анатолійович

    Храбан Ігор Анатолійович – професор кафедри іноземної філології та перекладу

    Освіта – Військовий червонопрапорний інститут, Москва. Спеціальність – іноземна мова (англійська, португальська). Кваліфікація – перекладач референт з англійської та португальської мов, 1987.

    Доктор політичних наук, 2008 р.  Тема дисертаційної роботи: «Філософія системних реформ в Україні: на рубежі століть: політологічний аналіз»;

    Професор кафедри іноземних мов; 2011 р.

    Академічна мобільність, міжнародне стажування, підвищення кваліфікації

    Основні публікаціїї:

    1. Храбан І.А. Граматика португальської мови. - К: ВДА, МО України, 2011. – 188 с.
    2. Храбан І.А. Португальська мова. Військово-спеціальний курс. - К: МО України, 2011. – 100 с.
    3. Храбан І.А. Тенденції та шляхи розповсюдження фейкової інформації в соціальних мережах // Вісник воєнної розвідки – 2018. – № 49. – 79-83. – Таємно. – Інв. № 8131.
    4. Храбан І.А. Зовнішня політика Португальської Республіки – виразний прояв геополітичної концепції політології // Зовнішні справи. 2015. № 4. – С. 46-49.
    5. Храбан І.А. Співдружність португаломовних країн // Зовнішні справи. – 2015. – № 12. – С. 38-41.
    Згорнути ↑
  • Алексєєва Олександра Вікторівна

    Алексєєва Олександра Вікторівна – доцент кафедри іноземної філології та перекладу

    Освіта

    Запорізький державний університет, 1999 р. спеціальність –  французька мова та література; філолог, викладач французької мови та літератури

    Кандидат педагогічних наук, тема кандидатської дисертації – «Теорія і практика виховання громадянськості в школах Франції у контексті європейської інтеграції».

    Академічна мобільність, міжнародне стажування, підвищення кваліфікації

    Основні публікаціїї:

    1. Алексєєва О.В. Основні складові навчально-виховного процесу: історія і перспективи майбутнього розвитку. Матеріали Міжнародної конференції «Теорія та практика інноваційних технологій в контексті глобальних проблем сучасності». –Кіровоград, 10 березня 2017 р.
    2. Алексєєва О.В. Виховання громадянськості і патріотизму в учнів переселенців молодшого шкільного віку. Матеріали Міжнародної конференції«Європейський вимір реформування публічного управління в Україні». -24 листопада 2016 року, м. Київ.
    3. Алексєєва О.В.Суспільно-економічна лексика ділової документації. Матеріали Міжнародної конференції «Інноваційні пріоритети розвитку сучасної науки» 12 листопада 2019 р.

     

    Згорнути ↑
  • Гончаренко-Закревська Наталія Валеріївна

     Гончаренко-Закревська Наталія Валеріївна – доцент кафедри іноземної філології та перекладу

    Освіта

    Київський Національний університет імені Тараса Шевченка, 1997 р. філологія, переклад, французька та англійська мови.

    Кандидат педагогічних наук, 2014.

    Основні публікаціїї:

    1. Honcharenko-Zakrevska, N. V., Bakhov I.S. Implementation of the Concept of Language Immersion in the Study of Foreign Languages. 5th International Multidisciplinary Scientific Conferences on Social Sciences and Arts – SGEM 2018. Conference Proceedings. Vol. 5. Issue 3.5. Education and Educational Research. Albena, Bulgaria. 2018. – 409-417.
    2. Гончаренко-Закревська Н. В. Основні трансформаційні зрушення вищої освіти України в роки незалежності (1991-2017 рр.) Молодь і ринок, №8 (151). Видання ДДПУ ім. І. Франка. Дрогобич. серпень 2017. – с. 32-41
    3. Goncharenko-Zakrevskaya Natalia. Major transformational changes in Ukraine’s higher education system in the post-Soviet period. European science review. # 5-6 2017. Vienna, Austria). Р. 54-58
    4. Гончаренко-Закревська Н. В., Бахов І. С. Соціокультурний та історико-педагогічний контекст педагогіки Cелестена Френе. Збірник наукових працьПедагогічні науки № 76. Видання ХДУ, Херсон. 2017. – С. 78-93.
    5. Гончаренко-Закревська Н. В. Інноваційні підходи щодо розвитку особистості і формування поведінки дитини в педагогічній спадщині С. Френе. Освітологічний дискурс. Електронне видання Київського Університету імені Бориса Грінченка. № 8, 2017
    Згорнути ↑
  • Шестопалова Ірина Олександрівна

    Шестопалова Ірина Олександрівна – доцент кафедри іноземної філології та перекладу

    Освіта

    Магаданський державний педагогічний інститут, 1986р.,  спеціальність – історія, суспільствознавство та англійська мова, вчитель англійської мови,

    Кандидат педагогічних наук, 2011. Тема дисертації – «Індивідуалізація навчання іноземних мов у вищій школі Великої Британії». Доцент кафедри теорії та практики перекладу, 2013.

    Академічна мобільність, міжнародне стажування, підвищення кваліфікації

    Основні публікаціїї:

    1. Шестопалова І.О. Гуманістична спрямованість навчального процесу з лінгвокраїнознавства в сучасному освітньому просторі // зб. Міжнародної науково-практичної конференції «Освітня політика держави: філософія, методологія, практика» - жовтень 2013. – Київ, Національний педагогічний університет імені М.П. Драгоманова. - С.97-131.

    2.Шестопалова І.О. Іншомовна підготовка студентів в контексті забезпечення їх транснаціональної соціальної мобільності // Науковий часопис НПУ імені М.П. Драгоманова, серія 11, випуск 14, частина ІІ, 2012 – С. 3-5.

    3.Шестопалова І.О. Психолого-педагогічні основи гнучкої системи навчання іноземних мов у вищий школі Великої Британії // «Педагогічний процес: теорія і практика. – Вип.5, 2012 – С. 205-214.

    Згорнути ↑
  • Москвич Юлія Василівна

    Москвич Юлія Василівна – доцент кафедри іноземної філології та перекладу

    Освіта

    Донецький Національний Університет, 2001, українська мова і література. Філолог. Викладач української мови і літератури.

    кандидат філологічних наук,  2008. Тема дисертації: Українська література Донеччини 20-80-х років ХХ століття. 

    доцент кафедри гуманітарних дисциплін,  2013

    Основні публікаціїї:

    1. Москвич Ю.В. Історія української культури : курс лекцій / Ю.В. Москвич. – Донецьк : Вид-во ДІТБ, 2011. – 166 с.
    2. Загнітко А.П., Москвич Ю.В. Українська мова фахового спілкування : навч. посіб. / А.П. Загнітко, Ю.В. Москвич. – Донецьк : Вид-во ДІТБ, 2012. – 351 с.
    3. Москвич Ю.В. Світова культура та мистецтво : курс лекцій / Юлія Москвич. – Донецьк : Вид-во ДІТБ, 2013. – 203 с.
    4. Москвич Ю.В. Українська література Донеччини: радянський вимір / Юлія Москвич // Наукові записки Тернопільського національного університету імені Володимира Гнатюка. Серія : Літературознавство / За ред. М.П. Ткачука. – Тернопіль : ТНПУ, 2014. – Вип. 39. – С. 129-135.
    5. Москвич Ю.В. Ментальні детермінанти поезії Л. Талалая // Художні феномени в історії світової літератури: перехід мови в письменництво: Матеріали першої міжнародної наукової конференції. – Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2015. – С. 67-69.
    6. Москвич Юлія. Значення поетичного світосприйняття у формуванні літературознавчої компетенції студента / Юлія Москвич // Літературознавчий процес: методологія, імена, тенденції : зб. наук. пр. (філол. науки) /  Київ. ун-т ім. Б. Грінченка ; редкол. : О.Є. Бондарева, І.Р. Буніятова та ін. – К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2015. – № 5. – С. 173-176.
    Згорнути ↑
  • Чужа Тетяна Володимирівна

    Чужа Тетяна Володимирівна

    Кандидат філологічних наук за спеціальністю 09 – Філологічні науки 10.01.03 «Література слов’янських народів» (польська література) 2008 

    Тема дисертації «Історичний роман Г. Сенкевича "Вогнем і мечем": джерела і художній дискурс»

    2018 – досі – експерт Закордонного Торговельного Бюро в Києві Польської Агенції з Інвестицій і торгівлі

    • Консультування польських підприємців з питань виходу на український ринок,
    • Організація і проведення бізнес-заходів (конференції, семінари, місії, В2В, В2G тощо),
    • Інформаційно-комунікаційне забезпечення.
    • Переклад під час семінарів, конференцій та тренінгів на засадах free-lance (синхронно і послідовно)
    • 20 років перекладацького досвіду - досконале опанування техніки перекладу;
    • усний (синхронний і послідовний) переклад понад 300 різноманітних заходів;
    • десятки моїх перекладів книг і статей опубліковано;
    • переклад діалогових листів десятків художніх і документальних фільмів, редактор і диктор фільмів польською мовою.

    Академічна мобільність, міжнародне стажування, підвищення кваліфікації

    Список публікацій

    1. Чужа, Тетяна; Історичний роман Г. Сенкевича “Вогнем і мечем”: джерела і художній дискурс, 2007, автореф. дис.... канд.
    2. Непольські джерела роману Генріка Сенкевича " Вогнем і мечем" // УКРАЇНСЬКА ПОЛОНІСТИКА, 3-4, с. 338-350, 2007.
    3. Художня рецепція польської історіографії у романі Генрика Сенкевича Вогнем і мечем // Київські полоністичні студії, Т. 16, С. 249-257, 2010.
    4. Рецепція історіософії Шевченка у польській критиці та літературознавстві ХІХ ст.// Київські полоністичні студії, Т. 24,С. 151-159, 2014.
    5. Українська література як предмет наукових досліджень Юзефа Третяка // Українознавчий альманах, Т. 14,С. 137-139, 2013.
    6. Україністичні праці Івана Франка у польському літературознавчому дискурсі // Київські полоністичні студії, Т. 28, С. 124-131, 2016.
    7. Рецепція романтизму в науковому доробку Юзефа Третяка: між позитивізмом і неоромантизмом // Київські полоністичні студії, Т. 26, С.511-517, 2015.
    8. Хмельниччина в історичних романах Генрика Сенкевича і Юзефа Ігнація Крашевського // Літературознавчі студії, № 37 (2), С. 407-415, 2013.
    9. Українські джерела у творчості Юзефа Ігнація Крашевського, Київські полоністичні студії, Т. 22, С. 101-107, 2013.
    10. Нарація історії польської та української літератур у працях Юзефа Третяка // Київські полоністичні студії, Т. 27, С. 246-256, 2016.
    11. Українські персонажі у польських історичних романах про Хмельниччину // Літературознавчі студії, №35, С. 649-653, 2012.
    12. Інтертекстуальність драми Тадеуша Слободзянека «Наш клас» // Літературознавчі студії, №39 (2), С. 462-467, 2013.
    13. Романтична візія України в романі Сенкевича ""Вогнем і мечем"// Київські полоністичні студії, Т. 7, С. 360-370, 2005.
    14. Топос «перевернутого світу» у романі Г. Сенкевича «Вогнем і мечем» // Слово і час.–2003.– С. 51-55, 2003.
    15. Проблема діалогізму стильових систем роману Генрика Сенкевича «Вогнем і мечем» // Київські полоністичні студії, Т. 10, С. 211-219, 2008.
    16. Історичний роман Генрика Сенкевича «Вогнем і мечем»: джерела і художній дискурс, 2012, Видавництво Волинського національного університету ім. Лесі Українки.
    17. Монографія Юзефа Третяка у контексті позитивістської словацькіани // Літературознавчі студії, Т. 44, С. 331-339, 2015.
    18. Українська проблематика у доробку польського літературознавця Людвіка Яновського // Літературознавчі студії, Т. 43, С. 310-317, 2015.
    19. Історизм драматургії Тадеуша Слободзянка: критика утопізму й богоборство // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка Леоніда Булаховського, Т. 22, С. 302-309, 2013.
    20. Мотив раю у фантастиці Генрі Лайона Олді та Яцека Дукая // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка Леоніда Булаховського, Т. 18, С.  347-354, 2012.
    21. Альтернативна історія у творах Яцека Дукая // Київські полоністичні студії, Т. 19, С. 398-403, 2012.
    22. Просторові топоси у романі Генрика Сенкевича „Вогнем і мечем”// Літературознавчі обрії. Праці молодих вчених, № 4, С. 175-185, 2002.
    23. Художній простір степу у романі Генрика Сенкевича „Вогнем і мечем” // Київські полоністичні студії, Т. 5, С. 409-415, 2003.
    24.  Шевченкознавча проблематика в дослідженнях польського літературознавця Юзефа Третяка, VIII Міжнародний конгрес україністів. Літературознавство. Збірник наукових статей. Частина друга, С. 277-285, 2017.
    25. Славістика у науковому доробку Вітольда Клінгера // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур, 2017.
    26. Польська література в Україні: питання транспозиції канону // Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур, 2018.
    27. Czuża, Tetiana; "Szkoła kijowska" ukrainistyki polskiej na przełomie XIX-XX w. // Polskie życie kulturalno-literackie od 1864 roku na ziemiach obecnej Ukrainy, С. 275-294, 2017.
    28. Czuża, Tetiana; „Żywioł ruski” w „Ogniem i mieczem” Sienkiewicza w XIX-wiecznej krytyce // Henryk Sienkiewicz i chrześcijaństwo. Idee–obrazy–konteksty, red. nauk. Anna Janicka i Łukasz Zabielski", С. 213-231, 2017, Książnica Podlaska im. Łukasza Górnickiego.
    Згорнути ↑
  • Степаненко Олена Іванівна

    Степаненко Олена Іванівна

    кандидат педагогічних наук, 011 – науки про освіту (13.00.04-теорія і методика професійної освіти), 2013,

    Тема дисертації: «Формування готовності викладачів вищих навчальних закладів МВС України до попередження та розв'язання професійних конфліктів»

    Академічна мобільність, міжнародне стажування, підвищення кваліфікації

    публікації:

    1. Програмний продукт" Мультимедійний навчальний посібник" Англійська мова для працівників ОВС" Свідоцтво№ 53375. Дата публікації 2014/1/29
    2. Василенко О.В., Галдецька І.Г., Степаненко О.І. Англійська мова для правоохоронців. т.2. Київ: Нац. акад. внутріш. справ, 2014. С.342
    3. Зеліковська О.О., Степаненко О.І. Особливості сучасної методики викладання англійської мови професійного спрямування у немовних вищих навчальних закладах. Професійна освіта: проблеми і перспективи. ІПТО НАПН України, 2014.  С.130-134
    4. Зеліковська О.О., Степаненко О. І. Інтерпретація комунікативної поведінки як засіб формування міжкультурної комунікативної компетенції. Наукові записки Національного університету «Острозька академія».т.59. Національний університет «Острозька академія», 2015. С.74-76
    5. Степаненко Е.И., Зеликовская Е.А. Развитие межкультурной коммуникации, использование облачных технологий как инновационные компоненты методики преподавания иностранных языков. Поєднання інноваційних і традиційних технологій навчання української та іноземних мов як чинник забезпечення дієвості знань: матеріали III Всеукраїнської науково-практичної конференції.  2016.  С.181-184
    6. Степаненко Е., Зеликовская Е. Смарт-технологии в преподавании иностранного языка в профессиональной сфере. Науковий вісник НУБіП України. Т.263, Філологія. К., 2017. С.186-193

    підвищення кваліфікації:

    ПрАТ ВНЗ Міжрегіональна Академія управління персоналом;

    Свідоцтво ПК № 00127522/004224-21  від 26.02.2020р.

    За програмою «Філологія». Тема випускної роботи – Проблеми перекладу англомовних економічних текстів.

    Сертифікати:

    ELF Professional Development Training Teaching English for Specific Purposes Series
    Орган видачі: English Language Fellow Program sponsored by U.S.Department of State.
    Дата: 27-29 березня 2013

    Teach English Now! Lesson Design and Assessment
    Орган видачі Coursera Course Certificates
    Дата березень 2016 Без истечения срока действия
    ИД аккредитации U52NYS6BKFEN

    Write Professional Emails in English
    Орган видачі Coursera Course Certificates
    Дата: март 2016 Без истечения срока действия
    ИД аккредитации 7VQ36DBRCFEC

    Grammar and Punctuation
    Орган видачі Coursera Course Certificates
    Дата: янв. 2016 Без истечения срока действия
    ИД аккредитации ZQ29AKNE9RQR

    Teach English Now! Theories of Second Language Acquisition
    Орган видачі Coursera Course Certificates
    Дата: янв. 2016 Без истечения срока действия
    ИД аккредитации P98JA2FSZJQG

    Teach English Now! Foundational Principle
    Орган видачі Coursera Course Certificates
    Дата: дек. 2015 Без истечения срока действия
    ИД аккредитации 4FJFFGSMCURA

    Згорнути ↑
  • Акімова Аліна Олександрівна

    Акімова Аліна Олександрівна –доцент кафедри іноземної філології та перекладу, кандидат філологічних наук, доцент.

    Освіта

    Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2015 р., мова і література (китайська, англійська) та переклад, перекладач з китайської та англійської мов

    кандидат філологічних наук, 2017, тема дисертації: «Синтез візуального та вербального у китайській драматургії ХХ століття», доцент кафедри іноземної філології та перекладу, 2018

    Курси та підвищення кваліфікації

    • Курси Інституту Конфуция (Киев) 2013 рік;
    • School of International Education (Далянь. Китай) 2012 рік, річна стипендія на навчання в ВНЗ Китаю. 
    • Пройшла тренінг у Європейському науковому інституті інновацій (Польща, Варшава) в період з 01.06.2016 по 30.11.2016, з отриманням відповідного сертифікату.

    Основні публікації

    1. Акімова Н., Акімова А., Акімова А.  Дослідження ґенези розуміння текстів інтернету в юнацькому віці залежно від рівня  мисленнєво-мовленнєвого розвитку. Psycholinguistics  (2022),  31  (1),  6-24. (Web of Science Core Collection (ESCI) and SCOPUS).
    2. Акімова Н., Акімова А., Акімова А. Поезія Лесі Українки в китайськомовному перекладі: психолінгвістичний аспект. Psycholinguistics  (2021),  30  (2),  85–103 (Web of Science Core Collection (ESCI) and SCOPUS).
    3. Воробей О., Акімова А., Акімова А. Metaphorical Conceptualization of WAR in Chinese Sports Discourse. Psycholinguistics, (2021) 29 (2), 25-45 (Web of Science Core Collection (ESCI) and SCOPUS).
    4. Акімова А.О. Способи передавання внутрішнього мовлення персонажів: психолінгвістична проекція / Л. В. Шитик, А. О. Акімова // Psycholinguistics. Психолінгвістика. Психолингвистика : зб. наук. праць. Серія: Філологія. - Переяслав : ФОП Домбровська Я. М., 2020. - Вип. 27 (2). - С. 361-384. (Web of Science Core Collection (ESCI) and SCOPUS). doi: 10.31470/2309-1797-2020-27-2-361-384
    5. Акімова А.О. Психолінгвістичні особливості контекстуальної реалізації концепту «MACHT» у мовно-культурному просторі німців / О. Б. Скляренко, А. О. Акімова, О. М. Свириденко // Psycholinguistics. Психолінгвістика. Психолингвистика : зб. наук. праць. Серія : Психологія. - Переяслав-Хмельницький : ФОП Домбровська Я. М., 2019. - Вип. 26(2). - С. 321-340. (Web of Science Core Collection (ESCI) and SCOPUS).  
    6. Акімова А.О. Психосемантичні особливості сприйняття рекламних відеороликів / А. В. Шамне, Т. І. Доцевич, А. О. Акімова // Psycholinguistics. Психолінгвістика. Психолингвистика : зб. наук. праць. Серія : Психологія. - Переяслав-Хмельницький : ФОП Домбровська Я. М., 2019. - Вип. 25(1). - С. 384-408. - (Web of Science Core Collection (ESCI).
    7. Akimova А. О. Analysis of contemporary Korean literature: XIX and XX centuries / A. O. Akimova, Anas. O. Akimova , // Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія : Філологія. Соціальні комунікації. - ВД «Гельветика», 2019. - Т. 30(69), № 3, Ч. 2 - С. 117-123. (Index Copernicus International).
    8. Акімова А. О. Analysis of contemporary Korean literature: xix and xx centuries / A. O. Akimova, А. О. Акімова // Вчені записки Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського. Серія : Філологія. Соціальні комунікації. - 2019. - Т. 30(69), № 3, Ч. 2 - С. 117-123. (Index Copernicus International).
    9. Акімова А.О. Розуміння тексту як специфічний вид розуміння. Psycholinguistics. Психолінгвістика. Психолингвистика : зб. наук. праць. Серія : Філологія/Психологія. - Переяслав-Хмельницький : ФОП Домбровська Я. М., 2018. - Вип. 24(1). - С. 27-46. (Web of Science Core Collection (ESCI).

    10. Акімова А.О. Аналіз літературних творів корейської середньовічної прози. Актуальні питання гуманітарних наук : міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка / [редактори-упорядники В. Ільницькій, А. Душний, І. Зимомря]. – Дрогобич : Гельветика, 2018. – Вип. 21. Том 1. – С. 57-61.

    11. Акімова А.О. Новітня китайська драма в контексті культурної парадигми ХХ століття. Філологія початку ХХІ сторіччя: традиції та новаторство : зб. праць молодих учених / за ред. Г. А. Александрової, Г. А.Черненко. – К. : ВПЦ "Київський університет", 2018. – С. 8-9.

    12. Акімова А.О. Особливості вербалізації концепту кохання в китайській та японській мовах  // Збірник Київського національного університету імені Тараса Шевченка ”Мовні і концептуальні картини світу”. – Київ : КНУ ім. Т.Шевченка.. – № 54. – 2015. – С. 3 - 7.

    13. Акімова А.О. Дискурс кохання у тематиці класичних Цзацюй та розмовної драми ХХ ст.// Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія “Філологічна”/ Scientific proceedings."Philology" Series. – Острог : НУ «Острозька академія». – № 62. –  2016. – С. 20-23.  

    Громадянська активність:
    – член Української асоціації китаєзнавців.

    Відзнаки

    • Почесна грамота Всеукраїнської професійної спілки працівників сфери вищої освіти (2017). Почесна грамота Федерації роботодавців України (2018).
    • Почесна грамота Національної академії педагогічних наук України (2018).
    • Почесна грамота Національної академії наук України (2018).

    Згорнути ↑
  • Романенко Катерина Михайлівна

    Романенко Катерина Михайлівна – кандидат економічних наук, 08.00.04. Тема дисертації: Методичні основи формування результатів діяльності транспортно-експедиторських компаній.

    Посада: доцент кафедри іноземної філології та перекладу.

    Освіта

    Одеський національний морський університет, 2006 р., магістр економіки.

    Одеський національний університет ім. І. І. Мечникова, 2009, спеціальність – англійська мова та література, французька мова (магістр)

    Основні публікації

    1. K. Romanenko The peculiarities of financial management in the activity of transport intermediaries // Економічні інновації: Зб. наук. пр. — Одеса: ІПРЕЕД НАН України, 2013. — Вип. 56. — С. 104-116

    2. K. Romanenko, O. Kibik, Introduction into market Economy.– Odesa: Feniks, 2012. – 98 p.

    3. K. Romanenko The role of freight forwarders in international logistic chains/ ИНТЕР-ТРАНСЛОГ 2013: Материалы четвертой международной научно-практической конференции по проблемам развития транспортной логистики. – Одесса: ОНМУ. – 2013. – С. 159-161.

    4. K. Romanenko The problems of carrying out contractual relations between transport service enterprises and the enterprises of port activity// Розвиток методів управління та господарювання на транспорті: зб. наук. праць. – Одеса, 2013. – Вип. 3 (44). – С. 86-96.

    Згорнути ↑
  • Полторацька Алла Яківна

    Посада: Доцент кафедри іноземної філології та перекладу

    Полторацька Алла Яківна – кандидат філологічних наук

    https://orcid.org/0000-0002-6941-6907

    https://scholar.google.com.ua/citations?hl=uk&user=jtr5sAkAAAAJ

    10.01.06 «Теорія літератури»  2021р.

    Тема: Дискурс бестіарності у художній літературі кінця ХХ-початку ХХІ століття (на матеріалі творів  Дж.Бовена «Вуличний кіт на імя Боб», Б.Вербера «Завтра будуть коти», Дж.Кутзее «Безчестя», О.Токарчук «Веди свій плуг понад кістками мертвих»)

     

    Освіта

    Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя, 2009 р., спеціальність -  педагогіка і методика середньої освіти, українська мова та література, вчитель української мови та літератури, художньої культури та зарубіжної літератури.

     

    Основні публікації

    1. Полторацька А. Я. "Людина і тварина в науковій рефлексії Джорджо Агамбена." Сучасні літературознавчі студії 15 (2018): 150-154.

    2. Полторацька А. Я. "Екоцентрична парадигма твору О. Токарчук" Веди свій плуг понад кістками мертвих"." Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Філологічні науки 93 (2020): 26-36.

    3. Poltoratska, Alla. "Образ тварини-кіборга у творі Б. Вербера «Її величність кішка»." Philological Treatises 12.2 (2020): 86-95.

    4. Полторацька Алла Яківна. "Динаміка сприйняття тварин Девідом Лур’є у романі Джона Максвелла Кутзее «Безчестя»." Наукові записки Харківського національного педагогічного університету імені ГС Сковороди. Літературознавство 2.96 (2021): 107-125.

    Згорнути ↑
  • Кушнір Тетяна Іванівна

    Кушнір Тетяна Іванівна – кандидат педагогічних наук, доцент кафедри іноземної філології та перекладу

    Тема дисертації „Формування граматичної компетентності учнів 8 – 9 класів у процесі вивчення синтаксису”, 13.00.02 – теорія та методика навчання (українська мова)

    Освіта

    Київський міський педагогічний університет імені Б. Д. Грінченка, спеціальність – педагогіка і методика середньої освіти, вчитель української мови і літератури та зарубіжної літератури

     

    Основні публікації

    1. Кушнір Т. І. Вивчення складних речень з різними видами сполучникового й безсполучникового зв’язку в загальноосвітніх навчальних закладах / Т. І. Кушнір // Науковий вісник Миколаївського національного університету імені В. О. Сухомлинського. Педагогічні науки. - 2015. - № 4. - С. 102-106.

    2. Кушнір Т. І. Формування в учнів граматичної компетентності під час вивчення синтаксису в основній школі / Т. І. Кушнір // Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. Сер. : Педагогічні науки. - 2015. - Вип. 3. - С. 139-145. 

    3. Кушнір Т. І. Формування граматичної компетентності в учнів 8 - 9 класів загальноосвітніх навчальних закладів: психологічний аспект / Т. І. Кушнір // Вісник Запорізького національного університету. Педагогічні науки. - 2015. - № 2. - С. 195-201

    4. Кушнір Т. І. Робота з учнями 8-х класів над формуванням граматичної компетентності під час вивчення простого ускладненого речення / Т. І. Кушнір // Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. Сер : Педагогічні науки. - 2016. - Вип. 1. - С. 122-128. 

    Згорнути ↑
  • Арістова Наталія Олександрівна

    доктор педагогічних наук, 13.00.04 – теорія і методика професійної освіти, професор

    Тема докторської дисертації: Теоретичні і методичні засади формування професійної суб'єктності майбутніх філологів.

    Освіта

    Київський національний лінгвістичний університет, 1995 р., вчитель англійської мови

    Автор (співавтор) понад 150 наукових праць.

    Згорнути ↑
  • Малихін Олександр Володимирович

    доктор педагогічних наук, 13.00.09 – теорія навчання, професор

     

    Тема докторської дисертації: Теоретико-методологічні засади організації самостійної навчальної діяльності студентів вищих педагогічних навчальних закладів.

     

    Освіта

    Криворізький державний педагогічний інститут, 1995р, вчитель російської мови та літератури, англійської мови

     

    Автор (співавтор) понад 200 наукових праць.

    Нагороджений Грамотою Управління освіти і науки виконкому Криворізької міської ради (2007 р.), Грамотою Дніпропетровської обласної ради (2011 р.). Стипендіат Кабінету Міністрів України для молодих учених (2006-2008 рр.).

    Згорнути ↑
  • Соболь Тетяна Володимирівна

    кандидат філософських наук, доцент кафедри іноземної філології та перекладу

     

    Основні публікації

    1.Sobol T. V., Turenko V. E. The competence of the graduates of the philosophical faculty in accordance with existing inquiries and challenges //Молодий вчений. – 2017. – №. 10. – С. 159-162.

    2.Sobol T. Philosophy as a methodological basis of competence approach in system of higher education of Ukraine //Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Філософія. – 2017. – №. 1. – С. 25-28.

    3. Соболь Т. В. ПЕРЕВАГИ КОМПЕТЕНТНІСНОГО ПІДХОДУ У МОДЕРНІЗАЦІЇ СИСТЕМИ ВИЩОЇ ОСВІТИ В УКРАЇНІ //Редакційна колегія. – 2018. – С. 200.

    4. Sobol T. V. Analysis of the basic competences of PhD graduates in religious studies //Молодий вчений. – 2018. – №. 10 (2). – С. 645-647.

    Згорнути ↑
  • Требик Ольга Сергіївна

    Кандидат філологічних наук: 10.01.07 – фольклористика.

    Тема: «Українська народна кумулятивна казка:структурні особливості та персонажний код»     Диплом ДК № 057210 від 02.07.2020 р.

     

    Освіта

    Київський міський педагогічний університет імені Б. Д. Грінченка, 2009 р., напрям підготовки - педагогічна освіта

     

    Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова, 2011 р., спеціальність - дошкільне виховання, магістр педагогічної освіти

     

    Інститут перепідготовки та підвищення кваліфікації Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова, 2012 р., спеціальність – мова і література (англійська), вчитель англійської мови

     

    Основні публікації

    1. Kondratiuk, L., Musiichuk, S., Zuienko, N., Sobkov, Y., Trebyk, O., & Yefimov, D. (2022). Distance Learning of Foreign Languages through Virtual Reality. BRAIN. Broad Research in Artificial Intelligence and Neuroscience, 13(2), 22-38. https://doi.org/10.18662/brain/13.2/329 Web of Science ESCI
    2. Povoroznyuk, R., Tonkonoh, N., Berezneva, I., Sobkov, Y., Trebyk, O., & Gembaruk, A. (2022). The Organization of a Foreign Language Distance Learning in Quarantine During the Postmodern Era. Postmodern Openings, 13(1Sup1), 494-508.  https://doi.org/10.18662/po/13.1Sup1/438 Web of Science ESCI
    3. Требик О. С. Персонажний код кумулятивної казки: Півник. Народна творчіть та етнологія. 2019 № 2. С. 82–91.
    4. Требик О. Образ смерті в українських кумулятивних казках. Slavica Wratislaviensia CLXVIII. Wrocław, 2019. С. 39–48.
    5. Требик О. Включена кумуляція в українських народних казках. Народознавчі зошити. 2018. № 4. С. 989–999.
    6. Требик О.  Ланкова кумуляція в українських народних казках. Ukrainica VIII. Soucasna ukrajinistika Problemy jazyka, literatury a kultury. Z mezinárodní konference v Olomoucké sympozium ukrajinistů střední a východní Evropy. Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2018. С. 210–215.
    7. Требик О. С. Персонажний код кумулятивної казки: коза. Слов’янський світ. 2018. № 17. С. 143–156.
    8. Требик О. С. Публікації кумулятивних казок у виданнях ХІХ століття. Знакові постаті вітчизняної гуманітаристики в національно-культурному самоствердженні України. Київ : ІМФЕ ім. М. Т. Рильського НАН України, 2017. С. 243–255.
    9. Требик О. С. Українська кумулятивна казка в записах 1940-х років (із рукописних матеріалів). Слов’янський світ. 2016. № 15. С. 47–59.
    10. Требик О. Кумулятивні структури у народних казках Східної Словаччини. Łemkowie, Bojkowie, Rusini: historia, współczesność, kultura materialna i duchowa. Słupsk : ТОВ «ТИРСА», 2016. Т. 6. С. 584–601.
    11. Требик О. Персонажний код кумулятивної казки: Лисиця. Міфологія і фольклор. 2016. № 3. С. 48–55.
    12. Требик О. С. Основні напрями дослідження кумулятивної казки. Матеріали Дев’ятих всеукраїнських наукових фольклористичних читань, присвячених професору Лідії Дунаєвській. Київ : Національний університет імені Тараса Шевченка, 2016. С. 56–59.
    13. Требик О. С. Основні структурні типи кумулятивних казок. Слов’янознавство і нові парадигми та напрямки соціогуманітарних досліджень. Київ : ІМФЕ ім. М. Т. Рильського НАН України, 2016. С. 130–133.
    14. Требик О. С. Сравнительный анализ сюжетов украинских и белорусских кумулятивных сказок на материале сборников 70–80-х годов ХІХ века. Першы міжнародны навуковы кангрэс беларускай культуры: П27 зборнiк матэрыялаў. Мінск : Цэнтр даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі, 2016. С. 703–709.
    15. Требик О. Фольклористична спадщина Дмитра Солов’я. Міфологія і фольклор. 2015. № 1. С. 54–58.
    Згорнути ↑
  • Первушкіна Людмила Петрівна

    доктор філософії в галузі освіти,  доцент кафедри іноземної філології та перекладу.

     

    Освіта

    Київський національний університет ім. Т. Г. Шевченка, 1989 р., спеціальність – романо-германські мови та література

    Згорнути ↑
  • Чернюк Анжеліка Петрівна

    магістр філології,  старший викладач кафедри іноземної філології та перекладу

     

    Освіта

    Національний університет «Одеська юридична академія», 2020 р., ступінь вищої освіти магістр, спеціальність – право.

    Міжрегіональна Академія Управління Персоналом, 2022 р., ступінь вищої освіти магістр, спеціальність – філологія, германські мови та літератури (переклад включно)

    Основні публікації

    1.Чернюк А. П. Труднощі при перекладі лексем «юрист»  та «адвокат»  на англійську мову// Проблеми модернізації України : [зб. наук. пр.] / МАУП. — К. C. 336-338

    2. Cherniuk А., Voytko Т. English-Language Legal Discourse in the Aspect of Translation //Наукові праці Міжрегіональної Академії управління персоналом. Філологія. Київ: Міжрегіональна Академія управління персоналом, 2021. № 1. – C. 43-47

    3. Voytko T. V., Cherniuk A. P.  Typological characteristics of an advertising

    Slogan: content component and communicative task. Current Theory and Practice Issues of Teaching Foreign Languages at Universities in Global Digital Educational Space: the collective monograph / Edited by N. Vasylyshyna. – Warsaw: RS Global Sp. z O.O., 2021. – 8-16 p.

    4. Чернюк А. Поява термінів у юридичному дискурсі та способи їхнього перекладу// FOREIGN LANGUAGE IN PROFESSIONAL TRAINING OF SPECIALISTS: ISSUES AND STRATEGIES, 2021. – 68-70 p.

    5. Voytko T., Chernyuk A. An algorithm for expanding communicative competence of English for specific purposes during the war. – 2022

    Згорнути ↑
  • Костюк Тетяна Олександрівна

    доктор наук з державного управління, доцент, тема дисертації «Теоретико-методологічні засади державної політики у сфері інтернаціоналізації вищої освіти в Україні» (25.00.01 – теорія та історія державного управління), 2020 р.

     

    Освіта

    Київський державний лінгвістичний університет, 2000 р., спеціальність - переклад (французька та англійська мови), філолог, перекладач французької та англійської мов.

    Київський національний університет ім. Тараса Шевченка, Інститут міжнародних відносин, 2002 р., магістр міжнародних відносин.

     

    Основні публікації

    1. Костюк Т.О. (2022) Перспективи партнерства Україна - ЄС крізь призму методу оцінки можливостей та оцінки намірів. Журнал. Politicus спецвипуск. 2022. Видавничий дім "Гельветика" С. 52-57
    2. Kostiuk, T. (2022). 2022: state in transitional era in transitional area. SKHID, 3(2), 28–32. https://doi.org/10.21847/1728-9343.2022.3(2).262533
    3. 3. Kostiuk, T., Vyhovska, O., Mankovska I. Change of roles within public administration system under new social realities.  Проблеми модернізації України. Випуск 14. Матеріали VII Міжнародної науково-практичної конференції “Розбудова інноваційних економіки, менеджменту та освіти в умовах нової соціальної реальності” м. Київ, МАУП, 26 травня 2022 р. С 199-202

    https://files.ukr.net/get/12o64o6cne:305036290/Проблеми%20модернізації_Випуск%2014.pdf

    1. Kostiuk, T., Vyhovska, O., Mankovska I. International dimension of national higher education since February, 24, 2022. Трансформація системи публічного управління в умовах воєнного часу: матеріали ІV Міжнародної науково-практичної конференції (3 червня 2022 року), 139-143.
    2. Kostiuk, T., Voroniatnikov O.O. REVIEW OF RUSSIA'S FAILURES IN POLICYMAKING, DECISIONMAKING AND THE 2022 WAR PLANNING AND THEIR CONSEQUENCES." Publishing House “Baltija Publishing” (2022).

    DOI https://doi.org/10.30525/978-9934-26-223-4-119

    1. Kostiuk, T. (2020). The experience of training experts in public administration and decision-making fields. Public and municipal administration: theory, methodology, practice : Collective monograph. Riga : Izdevnieciba “Baltija Publishing”, 96-114.
    2. Костюк, Т.О. (2019). Транснаціональний та інтернаціональний вимір вищої освіти. Вчені записки Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського. Серія: державне управління, Том 30 (69), № 1, 56-60.
    3. Костюк, Т.О. (2019). Світовий досвід державного управління транскордонними процесами у вищій освіті: цінності, переваги, завдання для України: монографія. Київ: «Центр учбової літератури», 300 с.
    4. Kostiuk, T.O., Puhach V.H. (2019). Asian countries’ anti-corruption policy: administrative and legal overview of the background and effectiveness (case studies). The institutionalization of public relations in the fight against corruption: the experience in countries of Eastern and Western legal traditions (universal theoretical framework for relevant anti-corruption law of Ukraine): Collective monograph, Volume 1. Tallin: Izdevnieciba “Baltija Publishing”, 339–368.
    5. Костюк, Т.О. (2018). Держава – академічна свобода – інтернаціоналізація вищої освіти: ступінь взаємозалежності. Вчені записки Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського. Серія: державне управління. Том 29 (68), № 6, 51-55.
    6. Kostiuk, T. (2018). Public Administration and business challenges for HEIs: Ukrainian way and international practice. Публічне управління і адміністрування в Україні, Випуск 8, 36-39.
    7. Kostiuk, T. (2018). Public Administration to govern HEIs: normative background in Europe and Ukraine. Право та державне управління : збірник наукових праць,  № 4 (33), 158-162.
    Згорнути ↑
  • Коваленко Олена Михайлівна

    кандидат педагогічних наук, доцент кафедри іноземної філології та перекладу

    Освіта

    Ніжинський державний педагогічний інститут, 1997 р.

     

    Основні публікації

    1.Коваленко О.М. Засоби підготовки вчителя до реалізації компетентнісно орієнтованого навчання. «Методичні особливості підготовки вчителя до реалізації компетентнісно орієнтованого навчання»: Колективна монографія. Київ: Інститут педагогіки АПН України. 2021

    2.Bohdanets-Biloskalenko N., Goroshkina O., Kovalenko O. The ways to improvements in methodological training of future language and literature teachers for the competence-based approach implementation / Bohdanets-Biloskalenko N., Goroshkina O., Kovalenko O. // Bulgarian language and literature. – 2020. ‑ Volume 62, Number 4. – 439 p. P.380-392.

    3. Коваленко О.М. The development of teacher subject-methodological competency as a basis for implementing competency-based approach. “Modern trends in science and education: materials of the international scientifically-practical online-conference (electronic scientific edition) (April 23, 2021, Almaty) p. 88-90

    4. Kovalenko O. Teacher advanced education for implementation the competency-based approach: the curriculum competence. «Hавчання української мови та мов національних меншин учнів закладів загальної середньої освіти в контексті компетентнісного підходу»: Збірник тез Всеукраїнської наукової конференції, м. Київ, Україна, 21.04.2021. С. 44-46.

    5.Коваленко О. М. Розвиток предметно-методичної компетентності вчителя як основа впровадження компетентнісно орієнтованого підходу. «Історія та філософія освіти в незалежній Україні: контроверзи сучасного наукового пізнання». Всеукраїнська науково-практична конференція (заочна), Київ, Україна, 8 червня 2021 р. С. 125-129.

    6. Kovalenko O. Ways of improving the system of pre-service teacher preparation to implement the principles of competency-based teaching. «Здобутки, реалії та перспективи освіти в сучасному світі»: Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції, м. Дніпро, Україна, 28 червня 2021. C. 7-9.

    7.  Коваленко О.М. Шляхи вдосконалення системи підготовки вчителів до реалізації засад компетентнісно орієнтованого навчання. «Сучасні аспекти модернізації науки: стан, проблеми, тенденції розвитку»: Матеріали XI-ої Міжнародної науково-практичної конференції (07 липня 2021 р., м. Дублін (Ірландія), дистанційно). C. 102-106.

    Згорнути ↑
  • Артюшенко Оксана Миколаївна

    кандидат філософських наук, доцент кафедри іноземної філології та перекладу

     

    Освіта

    Національний педагогічний університет ім. М. П. Драгоманова

     

    Основні публікації

    1.Артюшенко О. М. "Інформаційна війна в Україні." Гілея: науковий вісник 107 (2016): 234-237.

    2. Артюшенко О. М. МОВА ЯК МЕНТАЛЬНО-ЦІННІСНИЙ ОРІЄНТИР В СУЧАСНИХ МІЖНАРОДНИХ ВІДНОСИНАХ. Випуск 5, 2017, 81.

    3. Артюшенко О. М. Трудова міграція–соціальна загроза для України чи перспектива для українців?. Гілея: науковий вісник, 2019, 142 (3): 17-20.

    4. Артюшенко О. М. ВПЛИВ МИСТЕЦТВА НОВИХ МЕДІА НА РОЗВИТОК ОСОБИСТОСТІ//Integration of New Knowledge, Research and Innovation Across Europe: Матеріали I міжнародної науково-практичної конференції

    Згорнути ↑
  • Олійник Олександра Валеріївна

    доктор філософії, доцент

     

    Основні публікації

    1.Олійник О. В., Н. Юсеф Економічні та науково-технічні зв’язки між Україною та країнами Близького Сходу - Наукові праці МАУП.–2012.–Вип. 2

    2. Олійник О. В. Правові засади застосування заходів примусу Національною поліцією// ІІІ Всеукраїнська наукова конференція "Україна в гуманітарних і соціально-економічних вимірах" (30-31 березня 2018, м. Дніпро, С. 189 – 191

    3. Олійник О. В. Національна поліція на шляху реформування

    Науковий вісник інноваційних технологій. №3 (19). С. 142 – 144. Міжнародна академія Інноваційних технологій.

    Згорнути ↑
  • Данилюк Людмила Всеволодівна

    кандидат філологічних наук, доцент

    Тема дисертації: Структурно-семантичні особливості прийменникових словосполучень староанглійської мови (на прикладі прийменників mid, with, bi)

     

    Освіта

    Київський державний педагогічний інститут іноземних мов, 1968 р., спеціальність – англійська і французька мови, учитель англійської і французької мови

     

    Автор понад 150 праць наукового і методичного характеру, із них  4 колективних монографії, 2 статті у міжнародних виданнях та понад 30 фахових статей.

    Згорнути ↑
  • Коломінова Ольга Олегівна

    кандидат педагогічних наук.

     

    Тема дисертації: Методика формування соціокультурної компетенції учнів молодшого шкільного віку в процесі навчання усного англомовного спілкування

     

    Освіта

    Київський державний лінгвістичний університет, 1998 р.

     Основні публікації

    1.Коломінова О. О. Навчально-методичний комплекс як засіб формування компетенції молодших школярів у читанні англійською мовою / О. О. Коломінова // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Серія : Педагогіка. - 2010. - № 1. - С. 110-119. 

    2. Коломінова О. О. Проблема вивчення іноземної мови у початковій школі в контексті підручникотворення / О. О. Коломінова // Наукові записки [Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка]. Серія : Педагогіка. - 2013. - № 2. - С. 221-227. 

    Згорнути ↑
  • Мацепура Людмила Леонідівна

    кандидат педагогічних наук, доцент

     

    Освіта

    Криворізький державний педагогічний університет

    Основні публікації

    1.Мацепура Людмила Леонідівна, А. С. Спірідонова. "Формування навичок говоріння на уроках англійської мови за допомогою" warming-up" activities." (2020).

    2. Мацепура Л. Л. Особливості використання фразових дієслів в англійській мові / Л. Л. Мацепура, О. І. Андрюхіна // Актуальні питання філології та методики викладання мов : зб. матер. ІІІ Всеукр. наук.-практ. інтернет-конф., присвяч. 90-річчю створення КДПУ та 25-річчю ф-ту інозем. мов, м. Кривий Ріг, 29-30 вересня 2020 р. / редкол. : С. І. Ковпік (голов. ред.), С. М. Амеліна, В. А. Гаманюк, О. Б. Каневська (відп. ред.), О. І. Гамалі, Н. Д. Соловйова. - Кривий Ріг, 2020. - Вип. 3 (15), ч. 1. - С. 112-118.

    3. Мацепура Людмила Леонідівна "Формування та розвиток правильної іншомовної звуковимови в дітей дошкільного віку." Філологічні студії. Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету 7 (2) (2012): 284-292.

    Згорнути ↑
  • Поліна Ганна Володимирівна

    кандидат філологічних наук, доцент

     

    Освіта

    Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, 1993 р., факультет іноземних мов, викладач англійської мови та літератури, французької мови, перекладач

     

    Основні публікації

    1. Практична граматика англійської мови [Текст] : навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. / Поліна Г. В. ; Харк. нац. ун-т ім. В. Н. Каразіна. – Х.: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2007. – 243 с.(Рекомендовано МОН України)

    2.Концепт «актриса» в англійській літературі XIX-XX ст. // Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Антикризовий розвиток соціальних та економічних процесів в умовах глобалізації». – Буча. – 2011. – С.74-76

    3.Вторинна номінація концепту «любов» в англійському релігійному дискурсі // Проблеми освіти : Наук. зб. / Інститут інноваційних технологій і змісту освіти МОНМС України. – К., 2011. Випуск 368. С. 254-258. (318с.)

    4. Об’єктивація концепту BEAUTY в різних типах англомовного дискурсу (на матеріалі текстів «Біблії» і роману О. Уайльда «Портрет Доріана Грея» / Г.В. Поліна // Наукові студії (культура, освіта – антропоцентричні парадигми і сучасний світ). Філософія. Філологія. Педагогіка. – К.: МІЛЕНІУМ, 2012, – Вип. 1, A. – Розділ II. – c. 271-276.

    5. Content-based Communicative Grammar Teaching // XVII Tesol-Ukraine International Conference: English in Globalised World. March 15-16, 2012. – Kamianets-Podilsky, 2012. – С.38.

    Згорнути ↑
  • Романчук Світлана Миколаївна

    кандидат філологічних наук, доцент

     

    Основні публікації

    1.Романчук С. М. Мова як головний когнітивний елемент активізації навчальної діяльності студентів / С. М. Романчук // Наукові праці Кам'янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка. Філологічні науки. - 2009. - Вип. 20. - С. 550-553.

     

    2.Романчук С. Використання паралінгвістичних засобів у проповіді як жанрі релігійного дискурсу / С. Романчук // Мовознавчий вісник. - 2010. - Вип. 11. - С. 199-201. 

     

    3. Романчук С. М. Використання сленгу в мовленні сучасної молоді як проблема атракції / С. М. Романчук // Наукові праці Кам'янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка. Філологічні науки. - 2011. - Вип. 28. - С. 400-402. 

     

    4.Романчук С. М. Духовна прірва молодого покоління: ретроспективний погляд Івана Огієнка / С. М. Романчук, Н. Г. Мичак // Іван Огієнко і сучасна наука та освіта. Серія : Філологічна. - 2018. - Вип. 15. - С. 333-338.

     

    5. Романчук С. Репрезентація моральних цінностей героя у куртуазній літературі / С. Романчук, В. Ридванський // Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія : Філологія. Журналістика. - 2021. - Т. 32(71), № 6(3). - С. 88-92.

    Згорнути ↑
  • Демчук Олег Іванович

    старший викладач кафедри іноземної філології та перекладу

    Освіта

    Волинський національний університет імені Лесі Українки, 2021 р., учитель української мови, української та зарубіжної літератури

    Згорнути ↑
  • Здоровець Наталія Анатоліївна

    старший викладач кафедри іноземної філології та перекладу

    Освіта

    Черкаський державний університет ім. Богдана Хмельницького, спеціальність – українська мова та література, магістр філології, викладач української мови і літератури

    Згорнути ↑

 

Поділитися посиланням: