Силабуси

Бакалаврат

Вступ до мовознавства

Вступ до перекладознавства

Основи термінознавства

Основи художнього перекладу

Основи інформатики і прикл.лінвістики

Переклад науково-технічних текстів

Порівняльна лексикологія англійської та української мови

Порівняльна стилістика

Порівняльна типологія англійської та української мов

Семантико-стилістичні особливості

Теорія і практика перекладу

Фонетика

Юридичний переклад

Історія англійської мови

Аспектний переклад

Граматика_(складова частина Практ.курс)

Ділова Іноземна мова

Лінгвокраїнознавство німецької мови

Переклад ділового мовлення

Практичний курс німецької мови

Сучасна українська мова

Українська мова за професійним спрямуванням

Усний_та двосторонній_переклад

Іноземна мова за професійним спрямуванням

Історія зарубіжної літератур

Магістратура

Актуальнi питання перекладознавства

Жанровi_теорii

Комунікативні_стратегії

Лiнгво_когнiтивнi_аспекти_мiжкул_турноi_комунiкацii

Машинний_переклад

Методика_викладання_перекладу

Основна іноз.мова

Переклад_Конференцiй

Переклад_науково_технiчного_дискурсу

Редагування_перекладiв

Теорiя_перекладу

Технiка_перекладу_з_основной_англ_мови

Інформаційні технології професійної діяльності

Юридичний переклад

Техніка перекладу з німецької мови

Перекладацький аналіз тексту

Переклад художнього дискурс

Педагогіка та психологія вищої школи

Література англомовних країн

Сучасна зарубiжна лiтература

Українська мова професійного спрямування

Іноземна мова у професійній діяльності